Fundacja Powszechnego Czytania zbiera pieniądze na zakup książek dla dzieci, które uciekły przed wojną z Ukrainy. - Żadna zabawka, żaden film i żadna gra nie może dać dziecku tego, co chwila wspólnej lektury z bliską osobą - mówi Maria Deskur, dyrektor fundacji w wywiadzie dla The Washington Post, jednej z największych amerykańskich gazet, która nagłośniła inicjatywę. Książki po ukraińsku dla uchodźców w Polsce zbierane są też w wielu innych, oddolnych inicjatywach.
Fundacja Powszechnego Czytania chce zebrać pieniądze na wykupienie tysięcy książek, które mają trafić przede wszystkim do ukraińskich dzieci, które musiały uciekać przed wojną. To - jak podkreślają przedstawiciele organizatorów inicjatywy - ma pomóc w ratowaniu ich psychiki przed traumą związaną z wojną.
Czytaj też: Pomoc dla obywateli Ukrainy. Na jakich warunkach można wjechać do Polski i gdzie można uzyskać pomoc?
- Radosna chwila dzielenia się książką i rozmowa z bliską osobą daje poczucie bezpieczeństwa. To buduje fundament naszych umiejętności społecznych, poczucia własnej wartości i dobre samopoczucie - opowiada Maria Deskur, dyrektor fundacji. Wypowiedź tę cytujemy za The Washington Post - jedną z największych i najstarszych amerykańskich gazet, która nagłośniła akcję za oceanem.
Wykupienie książek ma być też formą pomocy dla wydawców książek na Ukrainie, która ma zwiększyć ich szanse na przetrwanie. Fundacja skontaktowała się z przedstawicielami około 40 wydawnictw, ale z powodu koszmaru wojny odpowiedziało tylko kilkanaście. W najbliższym czasie około 25 tys. książek ma trafić do magazynu we Lwowie, skąd mają trafić do Polski. Jeżeli droga przebiegnie bez problemów, książki mają być przekazane do domów dziecka, placówek opiekuńczych, szkół, bibliotek i przedszkoli.
Relacja tvn24.pl: Atak Rosji na Ukrainę
Darmowe e-booki
Dzieci, które znalazły schronienie w Polsce mogą czytać też za darmo książki w swoim języku w internecie. Darmowe e-booki zostały udostępniane dzięki Stowarzyszeniu Osvitoria, które pomaga zmieniać i rozwijać edukację na Ukrainie. Książki są dostępne dzięki porozumieniu z ukraińskimi wydawcami.
W internecie pojawiły się też karty pracy dla dzieci mówiących po ukraińsku, dzięki którym będą mogły zapoznać się lepiej z polską kulturą i poznać podstawowe zwroty. Są też kolorowanki, czytanki i podręczniki - między innymi do nauki języka polskiego.
Nie tylko dla dzieci
Książki po ukraińsku są też przekazywane do wojewódzkich bibliotek przez Instytut Książki, który zgromadził 235 polskich pozycji przetłumaczonych na język ukraiński.
"Istotną częścią tych zbiorów są książki wydane w języku ukraińskim (235 tytułów). W ramach programu ukazały się zarówno dzieła klasyków (Sienkiewicz, Wyspiański), pisarzy współczesnych (Różewicz, Szymborska, Tokarczuk), jak i książki służące budowie dobrosąsiedzkich relacji i przybliżające wspólną historię" - przekazuje instytut na swojej stronie internetowej.
Pozycje - przekazane bibliotekom wojewódzkim w ramach darowizny - mają być potem przekazywane bibliotekom powiatowym i gminnym. Instytut Książki wskazuje, że lektury mogą pomóc dzieciom poradzić sobie z traumą wojny, a dorosłym - lepiej poznać polską kulturę.
Oglądaj telewizję na żywo w TVN24 GO
Źródło: TVN24
Źródło zdjęcia głównego: PAP/Rafał Guz