"Jizba przedny dozernice chirurgii". Kaszubskie napisy w kartuskim szpitalu

Takie tabliczki można zobaczyć w szpitalu w Kartuzach
Takie tabliczki można zobaczyć w szpitalu w Kartuzach
Źródło: TVN

"Jinterwencyjno jizba", "separatno jizba", a tam dalej "chłopsczi wichódk". O co tutaj chodzi? - zastanawiają się pacjenci, którzy odwiedzają oddział chirurgii w kartuskim szpitalu. W placówce na tabliczkach informacyjnych znajdują się napisy po polsku i po kaszubsku. To pomysł ordynatora.

To jedyny taki szpital na Kaszubach. W placówce w Kartuzach nazwy sal i pomieszczeń zapisano nie tylko po polsku, ale i po kaszubsku. Tabliczki z nietypowymi napisami wiszą tylko na oddziale chirurgii. A to za sprawą ordynatora, który jest Kaszubą z krwi i kości.

- Kartuzy to serce Kaszub. Rodzice uczyli mnie, że trzeba doceniać i propagować swoją kulturę, dlatego staram się to robić - opowiada dr n. med. Jerzy Ropel, ordynator chirurgii.

Jak w domu

Ale tabliczki z kaszubskimi napisami to nie tylko pamięć o korzeniach. To również ukłon w stronę pacjentów i próba "oswojenia" ich z dość surowymi na ogół szpitalnymi salami. - Pracuję tutaj już od wielu lat i stwierdziłem, że byłoby miło, gdyby pojawiły się tu jakieś akcenty, które sprawią, że ludzie poczują się jak w domu - opowiada Ropel.

Co to oznacza?
Co to oznacza?
Źródło: TVN

I tak też się stało. Tabliczki w języku kaszubskim cieszą się sporym zainteresowaniem i to nie tylko wśród rodowitych Kaszubów. - Dla pacjentów, którzy nie są z tego regionu, to atrakcja. Niektórzy pytają, czy te napisy są po czesku. Część osób, gdzieś słyszała o języku kaszubskim, ale nigdy się z nim nie zetknęła. Tutaj mają okazję - dodaje Ropel.

Kto by pomyślał, że chodzi o toaletę?
Kto by pomyślał, że chodzi o toaletę?
Źródło: TVN 24

Jak to przetłumaczyć?

Znawcy języka kaszubskiego mieli twardy orzech do zgryzienia. Jak przetłumaczyć na kaszubski sformułowania ze świata medycyny.Tego zadania podjęła się Karolina Serkowska. - Zaoferowałam panu ordynatorowi pomoc w tłumaczeniu. Swoje propozycje przedstawiłam potem komisji standaryzacji i normalizacji języka kaszubskiego - mówi Serkowska.

- Nie znam innego szpitala na Kaszubach, w którym pojawiłyby się jeszcze tabliczki z kaszubskimi napisami. Pani Karolina świetnie poradziła sobie z tym zadaniem. Czas zweryfikuje czy to nazewnictwo się przyjmie - tłumaczy Eugeniusz Pryczkowski, członek komisji standaryzacji i normalizacji języka kaszubskiego.

Czy to po czesku? Pytają pacjenci
Czy to po czesku? Pytają pacjenci
Źródło: TVN

Jeśli chcielibyście nas zainteresować tematem związanym z Waszym regionem - czekamy na Wasze sygnały/materiały. Piszcie na Kontakt24@tvn.pl

Autor: aa / Źródło: TVN 24 Pomorze

Czytaj także: