Żona izraelskiego polityka podzieliła się z internautami zasłyszanym żartem o amerykańskim prezydencie. Jednak wpis dziennikarki Judy Mozes zamiast rozbawić, wywołał w sieci sporą burzę.
Judy Mozes jest izraelską dziennikarką radiową i telewizyjną. Jednocześnie jest też żoną wicepremiera Izraela i ministra spraw wewnętrznych Silwana Szaloma.
W niedzielę Mozes zamieściła na swoim koncie na Twitterze niefortunny wpis. Dziennikarka napisała w nim: "Wiecie, jaka to jest Obama Coffee? Czarna i słaba". Jeszcze tego samego dnia tweet zniknął z jej konta, niektórzy internauci zdołali go jednak zachować.
This is the wife of the Israeli Interior Minister pic.twitter.com/qazwM8altJ— Tom Gara (@tomgara) czerwiec 21, 2015
"Kiedy mój mąż wróci..."
Później Mozes przeprosiła za wpis, tłumacząc się, że był to "głupi żart", który od kogoś usłyszała. W jednym z kolejnych tweetów dziennikarka zwróciła się też do samego Baracka Obamy.
"Nie powinnam zamieścić tego niestosowanego żartu, który kiedyś zasłyszałam. Lubię ludzi bez względu na ich rasę i wyznawaną religię" - napisała Mozes. Dodała też, że jej zamiarem nie było urażenie kogokolwiek. "Mam nadzieję, że będę wciąż żonata, kiedy mój mąż wróci i o tym usłyszy" - zażartowała.
I apologize, that was a stupid joke somebody told me.— Judy Mozes (@JudyMozes) czerwiec 21, 2015
President Obama I shouldnt have written the inappropriate joke I heard. I like people no matter about their race and religion.— Judy Mozes (@JudyMozes) czerwiec 21, 2015
Sorry if I caused any offence to anyone. I hope I will stay married when my husband will land and hear what I did.— Judy Mozes (@JudyMozes) czerwiec 21, 2015
Niefortunny kontekst
Mimo przeprosin, Mozes nie uniknęła fali krytyki w sieci. "To najsłabsze wytłumaczenie w historii. Czy wasi publicyści też tweetują o każdym głupim żarcie, jaki usłyszeli?" - napisał jeden z internautów.
Lamest "excuse" ever. You/your publicist tweet every "stupid joke" you hear? Own and face your racist demons! #Mozes https://t.co/QAjVTZzOW2— Cas Mudde (@CasMudde) czerwiec 21, 2015
"Nie obarczaj winą innych za to, że opowiedzieli ci rasistowski żart... To ty zdecydowałaś się go umieścić".
@JudyMozes - don't blame someone for telling you that racist joke...you chose to tweet it.— jillian johnson (@cookiesinheaven) czerwiec 21, 2015
Inni zwracają uwagę na niefortunny kontekst, w jakim padły słowa dziennikarki. W środę w jednym z amerykańskich kościołów 21-letni Dylann Roof zastrzelił 9 Afroamerykanów. Dokonując zbrodni, sprawca miał się kierować rasistowskimi pobudkami.
Wife of Israeli Interior Minister @JudyMozes tweeted racist slur abt POTUS while we mourn loss of 9 bc of racism. pic.twitter.com/5H0CtcLTki— S. Maxx Mahaffey (@smaxxmahaffey) czerwiec 21, 2015
"Kto ci opowiedział ten żart, Dylann Roof?" - ironizuje jeden z internautów.
Who told you, Dylann Roof? https://t.co/jzb3IIMT0X— Eliot Higgins (@EliotHiggins) czerwiec 21, 2015
Autor: ts\mtom / Źródło: tvn24.pl