Zwolennicy lakonicznych wiadomości uważają, że zmiana ta jest niekorzystna. Argumentują to tym, że "urok" Twittera tkwi w 140 znakach. Są też tacy, którym podoba się większy limit znaków i widzą w nim szansę na lepszą komunikację.
Jeszcze nigdy tak często nie wybierałam opcji "nie podoba mi się ten tweet". #twitter280
— Karolina Kociołek (@karo_koc) 9 listopada 2017
Nie za wiele mam do powiedzenia w 140 znakach. Tym bardziej w 280 ;) #twitter280 #280characters #280znaków
— Paweł Szczepaniec (@szczepaniec) 8 listopada 2017
Na ten temat wypowiedział się także często aktywny na Twitterze, Stephen King. Skomentował: "280? Chrz**** to!". Zaznajomieni z twórczością amerykańskiego pisarza wiedzą, że niektóre z jego książek mają ponad tysiąc stron.
280 characters? Fuck that.
— Stephen King (@StephenKing) 8 listopada 2017
Inni w humorystyczny sposób wykorzystują tę zmianę, np. "śpiewając" piosenkę z Titanica.
#280characters
Once more you open the door
And you\\\\\\\\\'re here in my heart
And my heart will go on and on
You\\\\\\\\\'re here, there\\\\\\\\\'s nothing I fear
And I know that my heart will go on
We\\\\\\\\\'ll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on#280characters— MY HEART WILL GO ON AND ON AND ON AND ON AND ON!!! (@TitanicTD) 10 listopada 2017
NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW NEE-NAW #280characters
— London Ambulance (@Ldn_Ambulance) 8 listopada 2017
"Drogi Twitterze, dziękujemy za 280 znaków. W końcu nasz klub może szczycić się pełną nazwą. Z pozdrowieniami, Borussia Verein für Leibesübungen 1900 Mönchengladbach e.V." - napisał niemiecki klub piłkarski na swoim profilu.
Dear @Twitter. Thank you for giving us all #280characters. Our club name can finally be expressed in its full glory.
Yours sincerely,
Borussia Verein für Leibesübungen 1900 Mönchengladbach e.V. pic.twitter.com/FTBBJjPfxT— Gladbach (@borussia_en) 8 listopada 2017
280 characters means we can now go...
AGUEROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO pic.twitter.com/pEZyuK5tg2— Manchester City (@ManCity) 8 listopada 2017
"Nie potrzebujemy 280 znaków, by pokazać, że Kanada jest naturalnie piękna i wyjątkowa"
We don’t need #280characters to show that Canada is naturally beautiful, unique and welcoming! @tiffpenguin /IG pic.twitter.com/OjWqrQ5Nev
— Canada (@Canada) 9 listopada 2017
"Dziękujemy Twitterze, teraz możemy używać jeszcze więcej przestrzeni"- napisało NASA Goddard.
. * .
*
* . . *
. *
Thanks @Twitter, we can
always use more space
. . .
. * *
* #280characters— NASA Goddard (@NASAGoddard) 8 listopada 2017
Zmiany, poprzedzone trwającym od września okresem testowym, nie obejmują tweetów pisanych po japońsku, koreańsku i chińsku. Organizacja tłumaczy to tym, że tweety w tych językach doskonale mieszczą się w 140 zna
Nie za wiele mam do powiedzenia w 140 znakach. Tym bardziej w 280 ;) #twitter280 #280characters #280znaków
— Paweł Szczepaniec (@szczepaniec) 8 listopada 2017
Na ten temat wypowiedział się także często aktywny na Twitterze, Stephen King. Skomentował: "280? Chrz**** to!". Zaznajomieni z twórczością amerykańskiego pisarza wiedzą, że niektóre z jego książek mają ponad tysiąc stron.
Na ten temat wypowiedział się także często aktywny na Twitterze, Stephen King. Skomentował: "280? Chrz**** to!". Zaznajomieni z twórczością amerykańskiego pisarza wiedzą, że niektóre z jego książek mają ponad tysiąc stron.
Inni w humorystyczny sposób wykorzystują tę zmianę, np. "śpiewając" piosenkę z Titanica.
"Drogi Twitterze, dziękujemy za 280 znaków. W końcu nasz klub może szczycić się pełną nazwą. Z pozdrowieniami, Borussia Verein für Leibesübungen 1900 Mönchengladbach e.V." - napisał niemiecki klub piłkarski na swoim profilu.
"Nie potrzebujemy 280 znaków, by pokazać, że Kanada jest naturalnie piękna i wyjątkowa"
"Dziękujemy Twitterze, teraz możemy używać jeszcze więcej przestrzeni"- napisało NASA Goddard.
. * .
*
* . . *
. *
Thanks @Twitter, we can
always use more space
. . .
. * *
* #280characters— NASA Goddard (@NASAGoddard) 8 listopada 2017
Zmiany, poprzedzone trwającym od września okresem testowym, nie obejmują tweetów pisanych po japońsku, koreańsku i chińsku. Organizacja tłumaczy to tym, że tweety w tych językach doskonale mieszczą się w 140 znakach, a przeciętna długość wiadomości wynosi 5 znaków. Podczas testów zauważono także, że jedynie jeden procent tweetów osiągnął liczbę 280 znaków.
Autor: aw / Źródło: Twitter
Źródło zdjęcia głównego: Twitter