Znów straszą "polskie obozy"

 
"Błędy" o "polskich obozach" nie są rzadkością w zagranicznych mediachTVN24

Ledwo za "polskie obozy zagłady" przeprosili Niemcy, a agencje prasowe doniosły już, że podobnego "błędu" dopuściło się amerykańskie radio publiczne NPR.

Takiego określenia użyła dziennikarka Ella Taylor w artykule o izraelskim filmowcu Yoavie Shamirze, który zrealizował film dokumentalny "Defamation" (Dezinformacja) rozważający kwestię antysemityzmu na świecie.

Autorka wspomina m.in. o wizycie Shamira w Polsce, gdzie towarzyszył on wycieczce uczniów z Izraela do - jak pisze Taylor - "polskich obozów koncentracyjnych".

Artykuł ukazał się na stronach internetowych radia NPR 24 listopada.

I tak jest lepiej...

Jak powiedział p.o. rzecznika prasowego ambasady RP w Waszyngtonie Paweł Kotowski, placówka będzie interweniować w sprawie obrażającego Polskę określenia.

Zwrócił on jednak uwagę, że w wielu relacjach w USA z procesu Iwana Demjaniuka oskarżonego o masowe morderstwa w obozie w Sobiborze, sformułowania takie - również w relacji nadanej przez NPR - się nie pojawiły.

- Jest to duży sukces, bo poprzednio używano podobnych określeń. To efekt protestów i listów do redakcji - powiedział Kotowski.

Źródło: PAP

Źródło zdjęcia głównego: TVN24