У четвер вранці у Сеймі виступив голова Верховної Ради України Руслан Стефанчук. Він подякував полякам за прояв "безумовної любові до ближнього" та за допомогу українцям, які потребують допомоги. Він також торкнувся наближення річниці Волинської різанини."Маємо разом скласти цей нелегкий, але вкрай необхідний іспит", - сказав він.
Щоб послухати його промову, окрім депутатів, до нижньої палати прийшли сенатори на чолі з маршалком Сенату Томашем Ґродзьким.
Стефанчук: низький уклін і щира вдячність тобв, дорогий польський народе
Український політик зазначив, що надзвичайно радий перебувати на дружній польській землі, підкресливши, що після 24 лютого минулого року Польща стала гостинним домом для багатьох українців.
- З перших хвилин російської навали польський народ, польська держава міцно стояла пліч-о-пліч з Україною, ви мужньо і голосно заявили всьому світові - немає згоди на панування сили над правом, немає жодної згоди на порушення принципів, за якими ми всі живемо, - сказав Стефанчук.
Він додав, що "великий польський народ і наш близький сусід проявив безумовну любов до свого ближнього".
– Весь світ вражений дивовижною людяністю і водночас рішучістю поляків! - зазначив український політик.
Він нагадав слова Папи Івана Павла ІІ, проголошені 2001 року під час його візиту в Україну: "Високі цивілізації не вимірюються лише економічним прогресом, а головним чином - мораллю і духовністю".
За словами Стефанчука, кожен третій поляк так чи інакше був залучений до допомоги нужденній Україні.
- Низький уклін і щира вдячність тобі, дорогий польський народе!, - сказав український політик.
Стефанчук про Волинь: висловлюю співчуття всім нащадкам загиблих
Голова Верховної Ради України також вів мову про прийдешню річницю Волинської різанини.
- Наближаються 80-ті роковини страшних подій на Волині. Ми розуміємо ваш біль від втрати своїх найдорожчих, - сказав голова ВР України.
- Усім родинам і нащадкам жертв тогочасних подій на Волині хочу висловити слова щирого співчуття і подяки за те, що зберігаєте світлу пам'ять про ваших предків. Пам'ять, яка не кличе до
помсти чи ненависті, а слугує пересторогою, щоби нічого подібного між нашими народами більше ніколи не повторилося, - додав Стефанчук.
- Людське життя однаково цінне, незалежно від національності, статі, раси чи віросповідання. І з цим усвідомленням ми будемо працювати з вами, дорогі польські друзі, приймаючи правду, якою б болісною вона не була. Маємо разом скласти цей нелегкий, але вкрай необхідний іспит. Щоб формула "пробачаємо і просимо вибачення" отримала справжній сенс і практичний вимір, - сказав політик.
"Я хочу, щоб ми разом написали нашу нову історію, не ретушуючи, не вириваючи карт'
- Ми разом віднайдемо правду і дамо справедливі оцінки. Я хочу, щоб ми шанували і не забували славетне братерство нашої зброї. Як ми разом понад сто років тому звільняли Київ та рятували Європу від більшовицької навали. Як наші народи об’єдналися у Січневому повстанні проти російського гніту. Нехай пам’ять про ці героїчні події ще більше єднає наші народи і наші країни, - закликав Стефанчук.
Він підкреслив, що хоче, щоб поляки відчули "безмежну вдячність усіх українців" за все, що вони сьогодні роблять для України.
Źródło: TVN24
Źródło zdjęcia głównego: Tomasz Gzell/PAP