Kolejowi spikerzy w Polskich Kolejach Państwowych w Szczecinie otrzymali instrukcję w postaci fonetycznej ściągi, dotyczącą prawidłowego wymawiania komunikatów w języku angielskim. Instrukcja została zamieszczona w sieci.
Jedną z takich językowych pomocy zdobył dziennikarz radia "Stargard". Na Twitterze zamieścił instrukcję dla spikerów w Polskich Kolejach Państwowych w Szczecinie, do której udało mu się dotrzeć.
"Etenszyn plis"
Instrukcja to fonetyczna ściąga angielskiej wersji komunikatów zapowiadanych przez spikerów na dworcach kolejowych. Zamieszczona w sieci instrukcja zaczyna się od zapowiedzi "Etenszyn plis" (uwaga).
Znajduje się też tam znany komunikat "prosimy zachować ostrożność i nie zbliżać do krawędzi peronu", w instrukcji przedstawiony tak: "Plis stend ałej from de platform edż". Na końcu ściągi jest też "Łi łisz ju a plezynt dziurni" czyli polskie "Życzymy Państwu przyjemnej podroży".
"Najważniejsze dla nas jest aby każdy podróżny otrzymywał wyraźne zapowiedzi na stacjach zarówno w języku polskim jak i tam gdzie jest to wymagane, w języku angielskim" - wyjaśnił sprawę Karol Jakubowski z Polskich Linii Kolejowych (PLK). "Na największych stacjach i tych, które zostały zmodernizowane informacje o przyjazdach i odjazdach pociągów podawane są przez głównie przez system automatyczny. Tam gdzie czasowo nie ma takiej możliwości informacje podają przeszkoleni pracownicy. Obecnie przy zatrudnianiu wymagamy znajomości języka angielskiego. Dla tych którzy obecnie nie maja takich umiejętności udostępniamy odpowiednie materiały, z których mogą korzystać" - dodał.
Etenszyn plis, dotarła do mnie instrukcja dla ”spikerów” z dworca #PKP w #Szczecin. Łisz ju a plezynt ridink. pic.twitter.com/Y0oFxTSwOg
— Pawel Palica (@PawelPalica) 7 września 2016
Autor: jaz/kk / Źródło: tvn24
Źródło zdjęcia głównego: Wikipedia (CC BY SA 2.0) / twitter.com/pawelpalica | Kapitel