- Z oczywistych względów niełatwo ocenić który kraj ma najlepszych poetów, ale "gdyby pieniądze wchodziły w grę", niewielu krytyków postawiłoby je przeciwko Polsce - w ten sposób rozpoczyna swoją recenzję wydanego właśnie w USA zbioru wierszy Zbigniewa Herberta dziennikarz "New York Times Book Review".
Prestiżowy dodatek książkowy do nowojorskiego dziennika, w samych superlatywach wyraża się o twórczości Zbigniewa Herberta i całej polskiej poezji ubiegłego półwiecza.
Zbigniew Herbert jest poetą, któremu nie przyznanie Nagrody Nobla więcej mówi o komitecie tej nagrody niż o samym pisarzu New York Times Book Review
Herbert, któremu poświęca swój tekst z okazji wydania w tym roku jego "Wierszy zebranych 1956-1998", jest - jak pisze - "poetą, któremu nie przyznanie Nagrody Nobla więcej mówi o komitecie tej nagrody niż o samym pisarzu". Orr dodaje też, że "obok Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej i Czesław Miłosza jest jedną z głównych postaci powojennej polskiej poezji, a tym samym w ogóle literatury europejskiej".
Większą część artykułu zajmują rozważania na temat trudności tłumaczenia poezji w ogóle i przekładu z polskiego na angielski intelektualnej i wyrafinowanej poezji Herberta. Wspomniany zbiór ukazał się w lutym i spotkał się z niemal jednogłośnym pochwalnym przyjęciem krytyki.
Źródło: PAP