Według angielskiego tłumaczenia, premier Mateusz Morawiecki miał powiedzieć w swoim wystąpieniu, że "obozy, w których wymordowano miliony Żydów, były polskie". W rzeczywistości premier powiedział coś zupełnie odwrotnego. Pod nagraniem, które opublikowała Kancelaria Premiera pojawiły się błędne angielskie napisy. KPRM tłumaczy, że błąd "powstał w wyniku automatycznego tłumaczenia serwisu YouTube".