Najnowsze

Najnowsze

Roman Honet

Jednym z najważniejszych tematów, jakie porusza Honet w tomie świat był mój, jest odchodzenie. Ma ono różne oblicza. Odeszła już przeszłość, wraz z całym bagażem wspomnień, doświadczeń i dzieciństwem. Wspomnieniem jest również kobieta, o której tak trudno mu zapomnieć. Mierzy się z miłością, która ich łączyła, z tym, że kiedyś do kogoś należał, z rozstaniem i z jej śmiercią, najbardziej ostateczną formą odejścia.

Maciej Robert

"Księga Meldunkowa" to przede wszystkim poezja osobista, pozwalająca czytelnikowi na wtargnięcie w najbardziej intymne strefy podmiotu lirycznego, od poznania sposobu myślenia po głęboko skrywane emocje.

Jakobe Mansztajn

To jedna z głównych cech poezji Mansztajna, jego wiersze przenikają się wzajemnie, odsyłając do poprzednich w tomie, pomagając odnaleźć nowe konteksty dla przeczytanych już utworów; co ważne, każdy wiersz jest autonomiczny i posiada niezależny sens, wewnętrzna intertekstualność nie jest więc narcystyczna – to naturalna składowa twórczości poety.

Maria Delaperrière

Profesor dr hab., badaczka literatury i kultury XIX i XX wieku, komparatystka, przez wiele lat kierowała Wydziałem Polonistyki w Państwowym Instytucie Języków i Cywilizacji Wschodnich (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, INALCO). Jest autorką książek: Les avant-gardes polonaises et la poésie européenne, Dialog z dystansu, Polskie awangardy a poezja europejska, La littérature polonaise à l’épreuve de la modernité, Literatura polska w interakcjach. Pod jej redakcją ukazało się ponad dwadzieścia publikacji poświęconych literaturze polskiej i środkowoeuropejskiej.

Abel Murcia Soriano

Hiszpański poeta, nowelista, tłumacz. Jest dyrektorem Instytutu Cervantesa w Krakowie. Na hiszpański tłumaczył m.in. poezję Szymborskiej i Różewicza. Jest także autorem kilku specjalistycznych słowników polsko-hiszpańskich i hiszpańsko-polskich. Honorowy członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Prowadzi blog poświęcony tłumaczeniom utworów poetów polskich.

Renate Schmidgall

Ukończyła slawistykę i germanistykę na Uniwersytecie w Heidelbergu. W latach1984-1996 pracowała w Deutsches Polen-Institut (Niemiecki Instytut Kultury Polskiej) w Darmstadt, a od 1996 poświęciła się tłumaczeniom literackim z języka polskiego (Huelle, Stasiuk, Krall, Kuczok, Sommer, Szymborska, Zagajewski). Za przekłady prozy i poezji polskiej otrzymała trzy nagrody: Jane-Scatcherd-Preis fundacji Lediga-Rowohlta (2001), Europäischer Übersetzerpreis miasta Offenburg (2006) i Nagrodę im. Karla Dedeciusa (2009).

Marian Stala

Krytyk i historyk literatury, profesor na Wydziale Polonistyki UJ, znawca współczesnej poezji polskiej; laureat Nagrody Fundacji Kościelskich oraz Nagrody im. Kazimierza Wyki. W latach 2006-2008 był jurorem Literackiej Nagrody Nike. Autor książek: Druga strona – notatki o literaturze współczesnej, Trzy nieskończoności: o poezji Adama Mickiewicza, Bolesława Leśmiana i Czesława Miłosza, Przeszukiwanie czasu. Przechadzki krytycznoliterackie.

Grot bełtu średniowiecznej kuszy znaleziony na wysypisku śmieci

Grot bełtu kuszy leżał w stalowej skrzynce na wysypisku śmieci w Tychach. Znaleziskiem zainteresował się policyjny antyterrorysta. Obfotografował je, zdjęcia wysłał do konserwatora zabytków i okazało się, że to najprawdopodobniej broń średniowieczna. Niestety, nie wiadomo skąd.

Adam Pomorski

Przewodniczący kapituły. Krytyk literacki, eseista, poeta, tłumacz z języka rosyjskiego, niemieckiego, angielskiego, białoruskiego i ukraińskiego (przekładał m.in. Bunina, Dostojewskiego, T.S. Eliota, Goethego, Rilkego); prezes Polskiego PEN Clubu (od 2010). Laureat m.in Nagrody Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, Nagrody Polskiego PEN Clubu, Nagrody Ministra Kultury.

Joanna Orska

Krytyczka, literaturoznawca. Pracuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego w Zakładzie Literatury Polskiej po 1918 roku. Prowadzi warsztaty krytycznoliterackie na specjalności Krytyka Literacka i Artystyczna oraz na kierunku Kultura i Praktyka Tekstu (Twórcze pisanie i edytorstwo). Zajmuje się przede wszystkim najnowszą poezją. Autorka książek: „Przełom awangardowy w dwudziestowiecznym modernizmie w Polsce” (2004), „Liryczne narracje. Nowe tendencje w poezji polskiej 1989-2006” (2006) i „Republika poetów. Poetyckość i polityczność w krytycznej praktyce” (2013). Publikowała w „Tekstach Drugich”, „Odrze”, „Twórczości”, „Dekadzie Literackiej”, „FA-arcie”, „LITERZE”.

Dronem bez egzaminu nie wszędzie polecisz

Są małe, zwrotne, szybkie i często bardzo pożyteczne – drony, czyli bezzałogowe statki powietrzne zdobywają coraz większą popularność. Jednak często stanowią źródło kłopotów, dlatego Urząd Lotnictwa Cywilnego rozpoczął akcję, która ma informować użytkowników dronów o podstawowych zasadach ich używania.

Luigi Marinelli

Slawista, polonista, krytyk, tłumacz, od 1994 r. kierownik Katedry Polonistyki na rzymskim Uniwersytecie La Sapienza, członek zagraniczny PAN i PAU, członek honorowy Towarzystwa Literackiego im. A. Mickiewicza, otrzymał złoty medal „Gloria Artis” za zasługi dla kultury polskiej. Jest autorem ponad stu rozpraw w różnych językach na tematy polonistyczne i komparatystyczne oraz tłumaczem literatury polskiej od średniowiecznej po współczesną (m.in. Sęp Szarzyński, Krasicki, Wat, Kantor, Miłosz).

USA wyślą więcej czołgów do Europy. Plany dalszej rozbudowy arsenałów

US Army planuje wysłać do Europy więcej ciężkiego sprzętu - powiedział generał Dennis Via, szeł służb kwatermistrzowskich wojsk lądowych USA. Obecnie mają trwać analizy co do tego jaka ma być skala dodatkowego wzmocnienia sił w Europie. Problemem mają być ograniczenia finansowe i organizacyjne. US Army ma przykazane utrzymywać w Europie maksymalnie 30 tysięcy ludzi.

Merkel chce pomocy od Turcji. W zamian oferuje swoje wsparcie

Kanclerz Niemiec Angela Merkel zaoferowała w niedzielę pomoc finansową dla Turcji i możliwość przyspieszenia procesu akcesji tego kraju do UE. W zamian Ankara zobowiązałaby się do udzielenia skrajnie koniecznej pomocy w opanowaniu napływu migrantów do Europy.

Anders Bodegård

Tłumacz literatury polskiej i francuskiej. Lektor języka szwedzkiego UJ 1981-1983. Od 30 lat tłumaczy polską poezję (m.in. Miłosz, Szymborska, Zagajewski) i prozę (m.in. Gombrowicz, Kapuściński, Huelle). Założył warsztaty tłumaczenia literackiego w Sztokholmie. Były juror Nagrody Transatlantyk oraz Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego.

Wędkarze wpuścili do potoków 5 tys. pstrągów. "Przeżyje 20 procent"

Populację pstrągów dziesiątkują susze i towarzyszący im niski stan wód, a także działalność człowieka. - Od lat wpuszczamy młode pstrągi jesienią do zakopiańskich potoków. Tak jest i dziś, dzięki sponsorom do kilku strumieni trafi prawie 5 tysięcy młodych rybek, prawdopodobnie przeżyje jakieś 20 procent z nich - mówi Mirosław Wnuk z zakopiańskiego koła Polskiego Związku Wędkarskiego. Pstrągi potokowe najchętniej żyją, w chłodnych, kamienistych strumieniach. By przeżyły, potrzebują krystalicznie czystej wody.

"Szydło może grać tak, żeby nie stracić bramki, Kopacz musi atakować"

Kopacz i Szydło są w podobnej formie. Premier jest bardziej doświadczona, ale Beata Szydło również dużo zrobiła. Szanse są wyrównane - ocenił we "Wstajesz i wiesz" w TVN24 dr Bartłomiej Biskup, specjalista ds. marketingu politycznego z Collegium Civitas. Zdaniem socjologa dr. Roberta Sobiecha podczas wieczornego starcia Kopacz musi atakować.

Rozpylił gaz pieprzowy w tramwaju. Szuka go policja

Fatalnie skończyła się kłótnia czterech pasażerów tramwaju jadącego w kierunku krakowskiego Bieżanowa. W trakcie sprzeczki jedna z osób wyciągnęła gaz pieprzowy i rozpyliła go w wagonie. Poszkodowana została pasażerka. Teraz policja szuka uczestników awantury.

Kamiński: premier Kopacz pójdzie na debatę trochę z marszu

- Ewa Kopacz jest osobą, której nie da się powiedzieć, co ma mówić w debacie. Jest zawsze naturalna - ocenił w Kontrwywiadzie RMF FM minister w Kancelarii Premiera Michał Kamiński. Dodał, że liderka PO nie przygotowuje się specjalnie do dyskusji z kandydatką PiS na premiera Beatą Szydło.

Schetyna: w niedzielę o 21 nic nie będzie jasne

To nie sondaże decydują, a forma i dyspozycja dnia. Jak w sporcie - powiedział w "Jeden na jeden" minister spraw zagranicznych Grzegorz Schetyna (PO) o poniedziałkowym starciu telewizyjnym Kopacz-Szydło. Dodał także, że w niedzielę o godzinie 21 wynik wyborów wciąż będzie wielką niewiadomą.

Urny w szkołach. Uczniowie będą głosować

Uczniowie z 1558 gimnazjów i szkół ponadgimnazjalnych idą do urn. To kulminacja akcji "Młodzi głosują" organizowanej przez fundację Centrum Edukacji Obywatelskiej. Ma ona ułatwiać młodym ludziom świadomy wybór przy urnie. Wyniki poznamy dzień po wyborach parlamentarnych.