Edukacja

Edukacja

Українські діти в польських школах. «Я б хотіла, щоб у школімогли жити просто дитячим життям»

Втекли від нападників, несуть із собою травму війни. Потрапили до Польщі – країни, хоча й подібної за культурою, та все ж – іншої. Чимало з них – діти. Найближче майбутнє для них це навчання в польських школах, які часто не мають досвіду роботи з учнями з інших країн, які не володіють польською. Головною перепоною виявляється власне мовний бар’єр, прикладом чого стала початкова школа в Міколові (Сілезьське воєводство).

Pół roku bez słowa po polsku? To wcale nie musi oznaczać czegoś złego

- Cierpliwość jest najtrudniejszą częścią nauki języka obcego. Szczególnie dla rodziców i innych nauczycieli. Bo rodzice, co naturalne, chcą widzieć efekty, a inni nauczyciele, którzy niekoniecznie mają doświadczenie w pracy z obcokrajowcami, czasem oceniają pochopnie "w ogóle nie widać skutków tego twojego uczenia" - mówi Łukasz Szeliga, specjalista od nauczania języka polskiego jako języka obcego i drugiego. I radzi, jak pomóc odnaleźć się w Polsce Ukraińcom.

Polska szkoła na pomoc małym uchodźcom z Ukrainy

Dzieci z Ukrainy, które uciekły przed śmiertelnym zagrożeniem, są już bezpieczne w Polsce. Najtrudniejsze już jest za nimi, ale przed nimi ciągle są wyzwania: poradzenie sobie z traumą, nauka nowego języka i życia w nowym miejscu, w nowym kraju. Polska szkoła przychodzi im z pomocą. Maria Mikołajewska.

Nie znają polskiego, nie będą wiedziały, jak pytać. "Możemy im to odrobinę ułatwić"

- Dzieci z Ukrainy, które uczyliśmy do tej pory, miewały trudne doświadczenia. Ale równocześnie ich rodzice mieli tu załatwione mieszkanie, pracę, a one przed wyjazdem mogły się przygotować. Te dzieci, które przyjeżdżają do Polski teraz, doświadczyły wojennej traumy i to nad nią, a nie tylko nad znajomością języka, będziemy musieli pracować - mówi Aleksandra Kosior, asystentka międzykulturowa z Wrocławia.