Litwini zgodzą się na polskie nazwiska?

 
Wprowadzenie pisowni polskich nazwisk przewiduje traktat polsko-litewski.TVN24

Litewskie władze od lat nie zgadzają się na polską pisownię nazwisk w paszportach. To czy zmienią swoją politykę, będzie zależeć między innymi od opinii litewskiego Sądu Konstytucyjnego.

W czwartek Sąd Konstytucyjny na otwartym posiedzeniu przystąpił do rozpatrywania sprawy pisowni nielitewskich imion i nazwisk w dokumentach. W czerwcu litewski Sejm zwrócił się do Sądu o ocenę swojej uchwały z 1999 roku, na mocy której imię i nazwisko w paszporcie powinny być pisane w języku państwowym.

Trzeba rozpatrywać szerzej...

Zaraz na początku obrad przed sądem wystąpił wiceprzewodniczący Sejmu Raimondas Szukys, który wskazał sędziom na konieczność szerszego rozpatrywania tej kwestii, tak, by objęła ona pisownię nazwisk przedstawicieli mniejszości narodowych, w tym polskiej.

Poseł Szukys zwrócił bowiem uwagę, że czerwcowy wniosek Sejmu do Sądu Konstytucyjnego obejmuje jedynie problem związany z pisownią imion i nazwisk obywateli Litwy pochodzących z innych krajów, na przykład zapis nazwiska Litwinki, która wyszła za mąż za obcokrajowca.

Sejmowy wniosek nie obejmuje natomiast problemu zapisu nazwisk obywateli Litwy, przedstawicieli mniejszości narodowych, m.in. Polaków.

... i wyjaśnić wszelkie aspekty

Raimondas Szukys uważa, że "skoro Sąd Konstytucyjny rozpatruje sprawę pisowni nazwisk, która jest tematem politycznych dyskusji już od ponad dziesięciu lat, to odpowiedź Sądu powinna być bardzo precyzyjna, wyjaśniająca wszelkie aspekty".

Zdaniem Szukysa Sąd powinien też się wypowiedzieć na

Państwowa Komisja Języka Litewskiego złagodziła swe kategoryczne nastawienie w sprawie pisowni nazwisk nielitewskich (...) Komisja uznała, że zapis nielitewskiego nazwiska w formie oryginalnej nie wyrządzi szkody językowi litewskiemu Raimondas Szukys

Sytuacja na Litwie się zmieniła

Wiceprzewodniczący Sejmu nie jest przeciwny liberalizacji pisowni nazwisk. - W porównaniu z rokiem 1999 sytuacja bardzo się zmieniła. Litwa jest w Unii Europejskiej, żyjemy w dobie globalizacji, swobodnego przemieszczania się osób - zaznacza poseł.

Podkreśla, że również "Państwowa Komisja Języka Litewskiego złagodziła swe kategoryczne nastawienie w sprawie pisowni nazwisk nielitewskich". - Komisja uznała, że zapis nielitewskiego nazwiska w formie oryginalnej nie wyrządzi szkody językowi litewskiemu - mówi Szukys.

Jaki będzie werdykt?

Wiceprzewodniczący nie podjął się jednak prognozować, jakie będzie orzeczenie Sądu Konstytucyjnego. - Będzie to zależało od tego, czy Sąd jest gotów do zmiany doktryny konstytucyjnej - powiedział Szukys.

Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich, chociaż wprowadzenie pisowni polskich nazwisk na Litwie i litewskich w Polsce z użyciem wszystkich znaków diakrytycznych przewiduje traktat polsko-litewski.

Źródło: PAP

Źródło zdjęcia głównego: TVN24