Bahrajn zamiast Syrii. Irańczycy sfałszowali mowę prezydenta Egiptu


Państwa Zatoki Perskiej ostro skrytykowały Iran za sfałszowanie tłumaczenia przemówienia prezydenta Egiptu Mohameda Mursiego podczas ubiegłotygodniowego szczytu państw niezaangażowanych. W tłumaczeniu "Syrię" zastąpiono "Bahrajnem".

Przemawiając w ubiegły czwartek do zgromadzonych w Teheranie przywódców krajów niezaangażowanych, Mursi nazwał reżim prezydenta Syrii Baszara el-Asada "opresyjnym", a wsparcie dla ludności Syrii uznał za "obowiązek etyczny".

Tłumaczenie po irańsku

Jak podała saudyjska agencja SPA, ministrowie spraw zagranicznych państw nad Zatoką Perską złożyli ostry protest, ponieważ w symultanicznym tłumaczeniu wystąpienia prezydenta Egiptu na język perski słowo "Syria" zostało zastąpione słowem "Bahrajn". W rządzonym przez dynastię sunnicką Bahrajnie żyje znaczna społeczność szyicka, która czuje się zmarginalizowana i demonstruje od ubiegłego roku, domagając się większych praw i podziału władzy. Zdominowany przez szyitów Iran wspiera szyicki odłam islamu w innych krajach. Z tego powodu Teheran jest głównym regionalnym sojusznikiem rządów Asada. Po słowach Mursiego w Teheranie delegacja Syrii wyszła z sali. - W Syrii trwa rewolucja przeciwko opresyjnemu reżimowi - mówił Mursi podczas szczytu Ruchu Państw Niezaangażowanych. Oświadczył, że przelew krwi w Syrii, wywołany trwającym od ponad roku konfliktem, nie zakończy się "bez skutecznego zaangażowania się". Zaapelował, by w Syrii dokonała się pokojowa transformacja w celu wprowadzenia demokratycznych rządów. Wezwał też opozycję syryjską, by się zjednoczyła.

Autor: //gak / Źródło: PAP

Raporty: