Xięgarnia
8.08.2020
Pierwsza Polka, która uzyskała tytuł doktora nauk medycznych w Imperium Rosyjskim, czyli Zofia Sadowska, bohaterka książki Wojciecha Szota pod tytułem "Panna Doktór Sadowska". Wojciech Szot - znany bloger książkowy, publikuje na blogu Zdaniem Szota i w prasie. Jednym życiorysem demontuje konserwatywną wizję historii Polski. "Panna doktór Sadowska" to opowieść o lekarce, naukowczyni, działaczce społecznej, feministce, patriotce, automobilistce, przedsiębiorczyni, lesbijce. Żyć po swojemu, czyli jak? Tego dowiedzą się Państwo z rozmowy Agaty Passent z autorem książki Wojciechem Szotem.
Mini wykład Michała Komara o zgubnych skutkach ideologii ekologizmu. Punktem wyjścia dla Komara jest książka Pawła Rutkowskiego "Kot czarownicy. Demon osobisty w Anglii wczesnonowożytnej".
Powieść łotrzykowska a może kabalistyczna? Osiemnastowieczny romans a może przypowieść filozoficzna? Max Cegielski czyta "Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Polski arystokrata, podróżnik i historyk - Potocki aż do samobójczej śmierci w 1815 roku zmieniał swoje opus magnum. W kulturze polskiej funkcjonowała wersja w tłumaczeniu Edmunda Chojeckiego z połowy XIX wieku. Jak się jednak okazało Chojecki nie tylko przetłumaczył, ale też wiele dopisał i zmienił, próbując uporządkować zawiłą strukturę. Badania francuskich specjalistów doprowadziły do ukazania się nowej wersji rękopisu, zgodnej z późnym zamysłem Potockiego, wahającego się między nauką a mistyką. "Rękopis znaleziony w Saragossie" - przetłumaczony przez Annę Wasilewską i wydany po polsku w 2015 roku przez Wydawnictwo Literackie, opatrzony jest m.in. przypisami i wstępem tłumaczącym historię wersji dzieła. Język utworu pozbawiony jest XIX wiecznego stylu, ornamentyki wersji Chojeckiego, nad czym niektórzy mogą ubolewać - jednak dzięki temu jest dużo bardziej przystępny.