Węgierski, hindi, wietnamski, japoński... Broszury w 14 językach dla kontrolerów

Warszawa

ZTMKontrolerzy dostali nową broszurę

Stołeczni kontrolerzy biletów będą mieli teraz przy sobie specjalną broszurę dla obcokrajowców. Pismo w kilkunastu językach będzie wyjaśniać, co grozi za jazdę na gapę.

"W Warszawie uczy się kilkanaście tysięcy zagranicznych studentów i odwiedza ją ponad 2,7 miliona turystów z zagranicy rocznie. Goście często korzystają z transportu publicznego i zdarza się, że podróżują bez ważnego biletu. Nie wszyscy posługują się językiem angielskim, dlatego Zarząd Transportu Miejskiego przygotował poręczną broszurę informacyjną, która będzie pokazywana cudzoziemcom podczas kontroli biletów" - informuje ZTM.

Broszura ma niedługo trafić do kontrolerów. Znajdą się w niej informacje o wysokości opłaty dodatkowej za jazdę bez ważnego biletu, możliwości zapłacenia kary u kontrolera (gotówką lub kartą płatniczą), w Punkcie Obsługi Pasażerów czy na poczcie. Znajdzie się w niej też informacja o tym, jak działają ulgi.

Instrukcja będzie zawierała informacje po polsku oraz w 14 innych językach: angielskim, niemieckim, ukraińskim, rosyjskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, węgierskim, hindi, wietnamskim, japońskim, chińskim, hebrajskim oraz arabskim.

ZOBACZ NAGRANIA DOTYCZĄCE KONTROLERÓW:

Ciosy na przystanku. Kontrolerzy bili pięściamiKontakt 24
wideo 2/3

ran/b